Traduction-Japon.com

Léa Le Dimna traductrice japonais > français

Présentation

D’origine franco-japonaise, j’ai passé les 11 premières années de ma vie en France avant de déménager au Japon en 1993. J’ai alors poursuivi mon cursus scolaire dans un collège puis un lycée japonais à Hiroshima, avant de revenir m’installer à Nantes pour y effectuer mes études universitaires en 2000.
Depuis, je retourne régulièrement au Japon où j’ai encore de nombreuses connexions.

Ces 7 années in situ m’ont non seulement permis de devenir parfaitement bilingue, mais également d’assimiler toutes les subtilités de chacune des deux cultures dont je suis porteuse.
Mes débuts dans l’interprétation et la traduction remontent à une dizaine d’années. Depuis, je n’ai de cesse de renouveler et de perfectionner mes compétences.
Passionnée par les langues, je prends chaque année un plaisir croissant à exercer mon métier.

Mes collaborateurs et employeurs successifs ont appréciés la rigueur, la précision et la sensibilité de mes traductions, ainsi que la fluidité de mes prestations d’interprète.

Vous trouverez sur ce site toutes les informations concernant mon expérience. Vous pouvez également télécharger mon cv.

Pour tout autre renseignement, n’hésitez pas à me contacter directement par e-mail ou par téléphone.

A très bientôt j’espère, et excellente visite !

> Traduction
> Interprétation
> Modalités d’intervention
> Prise de contact